近年来大家纷纷改用钢丝门小锁(wire gate biners), 美国这里开始有报道钢丝门小锁造成的受伤。有一起是脱落后小锁扎进前臂,植入肌肉中;另一起事故是钢丝门划了皮肤,从肘子到手腕的皮肤被划了一长条,那一条人皮就这么耷拉下来(削皮)。两起事故在Accidents in North America Mountaineering 2010都有记述,其中削皮的那起事故是我的wildness first aid 授课老师处理的。看来钢丝有尖锐的边角,有足够的动能,钢丝门锁就成了伤人利器。
我最近参加了wildness first aid 培训,获益匪浅。如果有异物植入体内,比如钢丝门小锁,树枝,钢钎等,应该是不要在野外自行取出异物,而是尽量包好到医院再说。树枝、钢钎等太长可以在不严重影响伤员的情况下截短。
“So my accident happened September 25th of 2010. It was a pretty routine lead fall on a sport route at Pilot Mountain. I felt a thud and something warm running down my arm. I looked at my hand once and that’s the only time I ever saw it until after the cast came off months later. Apparently a carabiner somehow caught my forearm and ripped it open through my palm all the way to the base of my pinkie. [Edited to add: Though it will be impossible to ever know for sure, the most likely explanation is that Bennett's hand got pinched taut between two carabiners, one from his highest clipped bolt that was slung long to prevent drag, and the other from the bolt below that that was clipped with a normal quickdraw. He could take the same fall on the same set up 100 more times and never have the same result - a gruesome instance of a body part being in the wrong place at the wrong time]. I lost most of the sensation in the lateral aspect of my hand. My pinkie was amputated due to catastrophic damage. My ring finger really doesn’t work much but my index and middle finger on my right hand are still semi functional – I can’t straighten them fully nor can I contract them into my hand fully, but I sure can crimp!”
这个看上去是上下两个bolt的快挂不知怎么回事弄的,疑似和冲坠时的身体姿态有关。记得老向原来爬大仰角,冲坠时带了下绳子,结果指头砸在下面那把快挂上导致骨折。
日常生活中整根钢筋或者树枝、刀具刺入体内多见。见过整根铁艺栏杆刺入体内的,见过木桩扎进肛门的...
American Red Cross Wilderness First Aid Course关于异物刺入的指南没错,刺入眼球、头颅、胸腔、腹腔,那还是等救援吧,不是专科医师,不是在有足够医疗条件的场所,还真不敢下手。