w2 发表于 2010-6-2 10:19

压缩机变成涡轮增压了:)

http://www.alpinist.com/doc/web10s/newswire-david-lama-compressor-bolts

自由的风 发表于 2010-6-2 11:03

Not adding bolts to existing routes, especially historic routes, is one of the best known unwritten rules of climbing.
——我喜欢这一句,并非常赞成

gump 发表于 2010-6-2 13:38

太无谓了。。。
让我又想起纪念碑,拍摄打了一组ANCHOR,走扁带打了两组ANCHOR,

w2 发表于 2010-6-2 14:29

摆明走的既成事实的路子^^^^

bince 发表于 2010-6-2 14:30

Why not pull of this crap off the route and re-name it when someone can actually climb it free? Passive acceptance of wrong doing in the past, especially for cynical and/or egotistical reasons has no place in climbing culture. Reversing this poor decision has more historical merit than just leaving it.
——喜欢这句

水文站修了桥
纪念碑以后更容易到达了...

自由的风 发表于 2010-6-3 09:17

回复 5# bince

我看甘叔的白河Guidebook上说“狂想之旅”被打了四颗无用的钉,正准备这么干……

华仔 发表于 2010-7-31 19:02

喇嘛的回应

http://www.alpinist.com/doc/web10x/newswire-lama-speaks-compressor
后面跟贴太多了.

裂缝 发表于 2010-11-17 21:43

In a recent post on Supertopo.com Rolo Garibotti reports cutting seventeen of the bolts placed by David Lama's film crew on Cerro Torre.

http://www.alpinist.com/doc/web10f/newswire-flash-bolts-cut

自由的风 发表于 2010-11-18 09:33

"Boasting of his plan to climb the route in a purer style, Lama began his "project" and his film crew began drilling."
之前吹牛逼要用干净的方式爬,喇嘛开始搞他的“工程”的时候剧组人员开始钻孔——呵呵,文章写的一点面子不给啊,这种只论事,爱谁谁的风格我喜欢!

zenith 发表于 2010-11-18 12:14

你们太牛了,回帖那么多俚语,那么多hardcore slang,你们都居然看得懂……
干啊,我在MP一发帖就被人嘲笑
页: [1]
查看完整版本: 压缩机变成涡轮增压了:)